We, we don't have to worry bout nothing
ما،ما مجبور نیستیم در مورد چیزی نگران باشیم
Cause we got the fire, and we're burning one hell of a something
چون ما آتیشو داریم،و ما مثله جهنم اگه چیزی رو بخوایم می سوزونیم
They, they gonna see us from outer space, outer space
اونها,اونها مارو از فضا خواهند دید،از فضا
Light it up, like we're the stars of the human race, human race
روشنش کن،مثله اینکه ما ستاره های بشر هستیم و(بین دیگر آدم ها
می درخشیم)
When the lights turned down, they don't know what they heard
وقتی روشنی ها و چراغ ها خاموش شدن،اونها نمی دونن چی شنیدن
Strike the match, play it loud, giving love to the world
کبریت ها رو بیار،پر و سر و صدا کارتو بکن، عشق ورزیدن به جهان
We'll be raising our hands, shining up to the sky
دستامونو بلند خواهیم کرد،در حالی که به سمت آسمون می درخشن
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire
چون ما آتیشو داریم،آتیش،آتیش آره آتیش مال ماست
And we gonna let it burn burn burn burn
و ما میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
We gonna let it burn burn burn burn
میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
Gonna let it burn burn burn burn
میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
We gonna let it burn burn burn burn
و ما میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
We don't wanna leave, no, we just wanna be right now
نمی خوایم بریم،نه،در حال حاضر فقط می خوایم باشیم
And what we see, is everybody's on the floor acting crazy getting lurker to the lights out
و چیزی که می بینیم،اینه که همه روی زمین دیوونه بازی در میارن و به تاریکی
کمین می زنن
Music's on, I'm waking up, we stop the vibe, and we bump it up
موزیک در حال پخشه،دارم بیدار میشم،از لرزیدن(ترسیدن) دست برمیداریم،
(شجاعتمونو)گسترش میدیم
And it's over now, we got the love, there's no secret now, no secret now
و الان دیگه تمومه،عشقو به دست آوردیم،دیگه هیچ رمز و رازی نیست،هیچ
رمز و رازی
When the lights turned down, they don't know what they heard
وقتی روشنی ها و چراغ ها خاموش شدن،اونها نمی دونن چی شنیدن
Strike the match, play it loud, giving love to the world
کبریت ها رو بیار،پر و سر و صدا کارتو بکن،به جهان عشق بورز
We'll be raising our hands, shining up to the sky
دستامونو بلند می کنیم،در حالی که به سمت آسمون می درخشن
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire
چون ما آتیشو داریم،آتیش،آتیش آره آتیش مال ماست
And we gonna let it burn burn burn burn
و ما میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
We gonna let it burn burn burn burn
میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
Gonna let it burn burn burn burn
میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
We gonna let it burn burn burn burn
و ما میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
When the lights turned down, they don't know what they heard
وقتی روشنی ها و چراغ ها خاموش شدن،اونها نمی دونن چی شنیدن
Strike the match, play it loud, giving love to the world
کبریت ها رو بیار،پر و سر و صدا کارتو بکن،به جهان عشق بورز
We gonna let it burn burn burn burn
و ما میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
Burn burn burn burn
We can light it up up up
ما میتونیم روشنش کنیم
So they cant put it out out out
بنابراین اونها می تونن خاموشش کنن
We can light it up up up
ما میتونیم روشنش کنیم
So they cant put it out out out
بنابراین اونها می تونن خاموشش کنن
We can light it up up up
ما میتونیم روشنش کنیم
So they cant put it out out out
بنابراین اونها می تونن خاموشش کنن
We can light it up up up
ما میتونیم روشنش کنیم
So they cant put it out out out
بنابراین اونها می تونن خاموشش کنن
When the lights turned down, they don't know what they heard
وقتی روشنی ها و چراغ ها خاموش شدن،اونها نمی دونن چی شنیدن
Strike the match, play it loud, giving love to the world
کبریت ها رو بیار،پر و سر و صدا کارتو بکن،به جهان عشق بورز
We'll be raising our hands, shining up to the sky
دستامونو بلند می کنیم،در حالی که به سمت آسمون می درخشن
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire
چون ما آتیشو داریم،آتیش،آتیش آره آتیش مال ماست
And we gonna let it burn burn burn burn
و ما میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
We gonna let it burn burn burn burn
میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
Gonna let it burn burn burn burn
میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
We gonna let it burn burn burn burn
و ما میذاریم بسوزه، بسوزه، بسوزه
When the lights turned down, they don't know what they heard
وقتی روشنی ها و چراغ ها خاموش شدن،اونها نمی دونن چی شنیدن
Strike the match, play it loud, giving love to the world
کبریت ها رو بیار،پر و سر و صدا کارتو بکن،به جهان عشق بورز
We'll be raising our hands, shining up to the sky
دستامونو بلند می کنیم،در حالی که به سمت آسمون می درخشن
Cause we got the fire, fire, fire, yeah we got the fire fire fire
چون ما آتیشو داریم،آتیش،آتیش آره آتیش مال ماست
And we gonna let it burn
و ما میذاریم بسوزه
*برای دونستن بیشتر از الی,اینجا کلیک کنین.
*چیز زیادی ازش نمی دونم.فقط 2 تا آلبوم ازش شنیدم که مشخص شد
واسم حالیشه داره چه کار می کنه!
*با ترانه ی چراغ(اولین کلیپی که ازش پخش شد.همون که تو فضای
بسته و دیسکو مانند بود) معروف شد.
عااااااااااااااااااااااااالیه وبت ممنون بهترینی
ممنووووووووووووون.
سلام ممنون از پست های سبزت
ترجمه ی خوبی بود. بخش ترجمه آهنگ ها تو نگاه کردم آهنگ های خوبی رو ترجمه شون رو میزاری ترجمه هاتم در کل اشتباه توشون دیده نمیشه.
از اونجایی که عادت ندارم بی اجازه از چیز های دیگران استفاده کنم خواستم بگم که اگه بزاری من از ترجمه هات تو سایتم به اسم خود استفاده کنم یعنی کپی کنم. D:
بدرود.
عاللللللللللللللللللللللییییییییییییییییییییییی بود
misiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
سلاااااااااام
واقعا ممنوووووووووووووووووونم
عالیییییییییی بووووووووووووووودن
salam kheyli khob bod alan ye chand vaghtiye ye music azash gosh kardam kheyli azash khosham omade vali harchi donbale jae migardam betonam albomesho dl konam peyda nemikonam mamnon misham linke down loud baram mail koni ya khode albomesho mamnon misham tanx
مرسی واقعا وبلاگ قشنگی داری.
خیلی نیاز داشتم ممنون