Shine Bright Like A Diamond
مثل یه الماس بدرخش
Shine Bright Like A Diamond
مثل یه الماس بدرخش
Find light in the beautiful sea
نور رو توی دریای زیبا پیدا کن
I choose to be happyمن انتخاب کردم که خوشحال باشم
You and I, you and I
تو و من ، تو و من
We're like diamond in the sky
ما مثل الماس هستیم توی آسمون
You're a shooting star I see
تو یه شهابی من فهمیدم
A vision of ecstasy
یه تصویر از خوشی بی حد
When you hold me, I'm alive
وقتی تو منو توی دستات داری ، من زنده ام
We're like diamond in the sky
ما مثل الماس توی آسمونیم
I knew that we'd become one
من می دونستم که ما یکی خواهیم شد
Right away, a right away
بی درنگ ، بی درنگ
At first site I felt the energy of sun rays
در اولین برخورد من انرژی انوار خورشید رو حس کردم
I saw the life inside your eyes
من زندگی رو توی چشمای تو دیدم
So shine bright, tonight, you and I
پس بدرخش ، امشب ، تو و من
We're beautiful like diamonds in the sky
ما به زیبایی الماس توی آسمونیم
Eye to eye, so alive
چشم تو چشم ، خیلی زنده
We're beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مثل الماس توی آسمون
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shining Bright Like A Diamond
می درخشی مثل یه الماس
We're beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مثل الماسها توی آسمون
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shining Bright Like A Diamond
می درخشی مثل یه الماس
We're beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مثل الماسها توی آسمون
Palms rise to the universe
کف دستهامون به سمت جهان بلند می شن
As we, moonshine and molly
همونطور که ما ، مثل ماه می درخشیم و سرشار از خوشی هستیم
Feel the warmth we'll never die
گرمایی رو حس می کنیم انگار که هیچ وقت نخواهیم مرد
We're diamonds in the sky
ما الماسهای توی آسمون هستیم
You're a shooting star I see
تو یه شهابی من فهمیدم
A vision of ecstasy
یه تصویر از خوشی بی حد
When you hold me, I'm alive
وقتی تو منو توی دستات داری ، من زنده ام
We're like diamond in the sky
ما مثل الماس توی آسمونیم
At first site I felt the energy of sun rays
در اولین برخورد من انرژی انوار خورشید رو حس کردم
I saw the life inside your eyes
من زندگی رو توی چشمای تو دیدم
So shine bright, tonight, you and I
پس بدرخش ، امشب ، تو و من
We're beautiful like diamonds in the sky
ما به زیبایی الماس توی آسمونیم
Eye to eye, so alive
چشم تو چشم ، خیلی زنده
We're beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مثل الماس توی آسمون
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shining Bright Like A Diamond
می درخشی مثل یه الماس
We're beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مثل الماسها توی آسمون
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shining Bright Like A Diamond
می درخشی مثل یه الماس
We're beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مثل الماسها توی آسمون
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shine Bright Like A Diamond
می درخشی مثل یه الماس
So shine bright, tonight, you and I
پس بدرخش ، امشب ، تو و من
We're beautiful like diamonds in the sky
ما به زیبایی الماس توی آسمونیم
Eye to eye, so alive
چشم تو چشم ، خیلی زنده
We're beautiful like diamonds in the sky
ما زیباییم مثل الماس توی آسمون
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Aaaahhhhhhhh....
...Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
Shine Bright Like A Diamond
بدرخش مثل یه الماس
منبع:http://lyricstranslate.com
*برای دونستن بیشتر از ریحانا,اینجا کلیک کنین.
*این ترانه اگه اشتباه نکنم تو لیست رتبه ی ۱۰ رو داره.
*هنوزم معتقدم بعد از آمبرلا و رولت روسی و اون ترانه که با امینم
خوند(اسمش یادم نیست!),و همین طور پرنس ... ریحانا دیگه ترانه ی
خوب نخونده بود!
*ترجمه ی ترانه ی رولت روسی و پرنس اف چینا رو قبلا تو وب گذاشته بودم.
اقای سبزی اشتباه کردی این اهنگش رتبه ی 1 رو داره تو امریکا دوما اهنگ های ریحانا مثل همین دایمند و اونلی گیرل و اس و ام و ووووووو..... خیلی بهترن مخصوصا اهنگ واتس مای نیمش و ور هو یو بین و وی فاوند لاوش عالی بودن اندرستند
دیگه به عشق من توهین نشود پیلیض 
سلام دوستان من.
کاش آدرس هم می ذاشتی!
آقای سبزی؟!می گفتی سبزی فروش بهتر نبود؟!
توی جدول گانگ نام استایل همون ترانه ی کره ای در صدر قرار داره و ریحانا(عشقتون!) در رتبه ی ۱۰!
ریحانا همیشه اوله/گنم استایل رتبه ۵ اورده/قابل توجههههههههههههه/عشق ریحاناااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااااا
سلام دوست من.

چرا طرفدارای ریحانا(عشقتون!) آدرس نمی ذارن!
بابا ریحانا بهترینه!اصن مادر نزاییده مثش!اصن ...!خوبه؟!
من طرفدار ریحانا نیستم .اما در کل کارش بد نیست .از آهنگسازی این آهنگش خوشم اومده .توقع داشتم این آهنگ لیریک قوی تر و عمیق تری داشته باشه. نسبت به ملودیش خیلی ضعیفه
من نمیدونم آهنگ ریانا چندم شد ولی به نظر من خیلی تک وخاصه ....باهت موافقم نیلوفر خانم.....
فک کنم این تنها ترجمه ای از خواننده ها تو وبم باشه که انقد سر و صدا به پا کرده!
هم اهنگش و هم این شعرش فوق العاده هست
ممنون
خب بس اقاسبزی اگه این آهنگ انقدسرو صدا به با کرده نیجه میگیریم که ریانا واهنگاش خلی عالین ......خوشحال میشم لینکم کنی
ممنون بابت ترجمه خوبتون
من عاشق صدای ریحانام.
صدا و شعرهای ریحانا رو واقعا می پسندم.ممنون از ترجمه
مرسی که ترجمه ش رو گذاشتی ... خیلی سراغش گشتم
من این آهنگو خیلی دوست دارم
مرسی بابت ترجمه اش
وبلاگت و اندیشه هاتم دوست دارم
مرسی
ba salam doste aziz manon az tarjome diamonds be site man ham sar bezanid
سلام خوشحالم که درباره ی موسیقی مینویسی یه سری به وبلاگ منم بزن منتظرم وبلاگ منم درباره ی موسیقیه منتظرم
من عاشق ریحانا و آهنگاشم مرسی
سلام،آهنگ بدی نیست.راستی من وبلاگ ندارم واسه همین وبلاگ ننوشتم.اسم اون آهنگی هم که باامینم خوندهLove the tway you lieهستش.ازوقتی که میذاری ممنون.
عـــــــــاشـــق شـــــــــدن چیز ســــــادههایست ….
آنقدر که هــــمه ی انســــانها
توان تجــــربه کــــردن اون رو دارند !
" مهم عاشــــــــق مـــــــاندن است "
بی انتــــــــــها بی زوال
تا ابــــــد ؛ بی منـــــت … !!!
سلام ازاینکه ترجمه درست این آهنگ قشنگ ریحانا جونمو گذاشتی ممنونم تو وب های دیگه ترجمه ها اشتباه بودن.مرسی
عالییییییییییییییییییییییییی
مرسی.من عاشق این اهنگم
عالی بودعزیزم فقط عکس نداشت و خود اهنگ؟؟؟
دو تا اهنگ با امنیم خونده یکی اسمش love the way lie هستش
اون یکی هم the monster هستش
سلام....بابت ترجمه و قرار دان تو وب از شما ممنونن...
Salam hm, ta onjayi ke yadam miad palms yani derakhte khorma ke shoma neveshti kaf dastamon lotfan dorostesh konid
ریحانا با اینکه از ارزش های اخلاقی بویی نبرده خواننده فوق العاده ای یه جورایی تکه تک!مرسی سبزی فروش از ترجمه
سبزی فروش؟
کمی به هم احترام بذاریم؟
آهنگهاش قشنگه ولی کلیپاش ...
ممنون
دیوانه کنندست
من واقعا بگم با اینکه طرفدار پرو پا قرص ریحانا نیستمم اما این اهنگش اصلا ی چیز دیگس اصن کاری هم ب تصویرش نداشته باشین تو خوندش ک دقت کنین اندازه ی عشقیرو حس میکنین ک نزدیک شدن به اون به همون ادنازه لذت بخش که دور شدن از اون دردناک
بعدش این طرف که نوشته:ریحانا با اینکه از ارزش های اخلاقی بویی نبرده خواننده فوق العاده ای یه جورایی تکه تک!مرسی سبزی فروش از ترجمه
لازمه بگیم مگه شما از همه ارزش های اخلاقی تست بردین ک میگین بویی نبرده اصلا بستگی داره ارزش اخلاقی برای شما و در فرهنگ شما چه طور معنا شده؟؟؟؟
ممنون خیلی خیلی ممنون بابت ترجمه
عاشقشم صداش دیگه تکرار نمیشه واقعا تکه لیریک رولت روسیش واقعا عالی بود خیلی اهنگ قشنگی بود در کل عاشقشم اهنگاش خیییییییییلی خووووووبهههههههههه
مرتیکه کسی از تو نظر خواست؟؟!! پیش خودت چی فک کردی که درمورد اهنگای ریحانا نظر دادی؟؟!!! خودتو چیییی فرض کردی؟؟؟!! اصن تو چی از اهنگ میفهمی؟؟!! چی از سبکش میدونی؟؟!! اصن کی بهت گفته صاحب نظری؟؟؟!!!
اندازه موهای تنت اهنگ شاخ داره. اونوقت تووووو داری درموردش نظر میدی شفتالو؟؟؟؟!!!